SERIES (1992-2017)

CONTRARIES Series:

The CONTRARIES Series explore the different nuances that exist between opposites, between what is and what should be, this series is based on contrary concepts that show the distinct, the incompatible, the difference between something and something else. Generally I express myself in this series through figurative drawings that manifest antagonism with geometric forms.

Serie CONTRARIOS:

La Serie CONTRARIOS es una serie que explora los distintos matices que existen entre opuestos, entre lo que es y lo que debería ser, se basa en conceptos contrarios que muestran lo distinto, lo incompatible, lo diferente de algo con respecto a otra cosa. Generalmente me expreso en esta serie a través de dibujos figurativos que manifiestan antagonismo con formas geométricas.

POEMS / POEMAS

NI AQUÍ, NI ALLÁ 

Si yo fuese hombre
vestiría transparencias para insinuarte
mi cuerpo ansioso y prohibido.
Si yo fuese mujer
saltaría las rejas más altas y me haría
cortaduras en el intento por raptarte.
Si yo fuese hombre
conciliaría mis temores para soñarte
en paz entre jugosas frutas.
Si yo fuese mujer
aceleraría el curso de la historia
y te sorprendería con un beso.
Si yo fuese hombre
mis manos temblorosas tocarían tu rostro
sobre el vidrio de un porta-retrato.
Si yo fuese mujer
te llevaría una serenata y rompería
el silencio de nuestro amor.
Si yo fuese hombre
te esperaría.
Si yo fuese mujer
te buscaría.
Si yo fuese hombre
me quedaría en la casa
alimentando tu recuerdo.
Si yo fuese mujer
le daría la vuelta al mundo
hasta llegar a ti.
Pero como no soy
ni una cosa ni la otra,
no estoy ni aquí ni allá.
ni tengo
ni no tengo.

Lo que más se acerca
a la idea de mí
es un soplo.

Gisela Romero, 1999
(Solo Show / Ni aquí, ni allá – Sala Mendoza - 2000)

IN REVERSE

It is the other way around.
It is MY world, in reverse.
Here the world is what you believe it is not.
To try enter a region where what IS, is not, and what you believe IS,
is not either.
All that IS has their opposed one: the Other.
"I exist because YOU exist."
Here a dog is a cat.
Here an old man is a boy.
Here the white is black.
Here a man is a woman.
And vice versa.
And vice versa.
And vice versa.
And vice versa.
Everything is in reverse.
In this space what is to your right is to your left.
What you hope to find, will find you.
It is a trip beyond the limits of what you reach to see.
(Certainly, we only see what our eyes want us to see).
And what would happen if our eyes deceive us?
If they are limited glances that only give us the beginning of things?
We would speak in another language.
In the reverse language.
Floors of clouds that would allow the flight of birds, flooded skies of human heads seeking to be eagles, trees loaded with vessels full with water and upholstered wells of green leaves, beings with hands in the forehead and thoughts in the tip of the fingers, exchanged roles making the intent of reaching equality, trunks galloping and detained mares conversing with child jugglers anxious of their wisdom, alphabets that begin with the last letter, those who are ahead would be behind, the pagan would be the religious, the sacred would be the pagan, those who are hated would be loved, what punctures would caress, the supposed truth would be a lie...
In MY world the yellow is violet.
The circle is a square.
Those who are coming and those who are leaving meet in the center.
In that center the opposite is the opposite of the opposite.
That is to say,
the same.

Gisela Romero, 2001

(Solo Show / In Reverse – Boston - 2001)

ARCO 2002

Mientras el sol alumbra
atesorando hojas de palma
y gaviotas besan peces y olas,
mientras los senos morenos de una
mujer mulata se dejan ver desnudos
sobre la playa, la leyenda dorada oculta
otro Caribe.
En otra orilla la arena se confunde con
bolsitas de plástico de contenido blanco
como sombras de “mulas”
y la palabra narcotráfico
es una especie de buque que
pasea paraísos fiscales, señores
y señoras en cruceros con camisas de
colores fosforescentes,
cocoteros y grandes sombreros que no
sospechan que debajo de ellos
hay seres débiles
en instituciones débiles
de gobiernos débiles
que lavan dólares, sueños turísticos
y pasaportes del primer mundo.
La región exuberante del
agua transparente,
arena blanca, mercancía barata,
camburales y trinitarias,
oculta la necesidad de las
dobles nacionalidades,
la peligrosa búsqueda de un centro
supuestamente más próspero,
y la informalidad de una
economía corrupta
en peñeros de madera
llamados
ESPERANZA.

Gisela Romero, 2002
(Group Show / ARCO, Cutting Edge – Madrid - 2002)

OTRAS REJAS (Otras Rejas, 2003)

Las rejas habitan nuestras casas
pero somos sus inquilinos.

Hasta el sexo se encuentra encarcelado.

La jarra de plata está cerrada,
alarmas sustituyen al lino blanco
y el lecho duerme cubierto de hojas secas.

El olor a tomillo y a albahaca
se mezcla con el olor a óxido
y a pintura de esmalte.
El ritual de mis piernas y las tuyas
ha sido sustituido por la necesidad de encierro.

Llaves tapizan mi muralla.

Puertas y ventanas de alambre
y ornamentaciones de hierro
forran la fragancia escondida del misterio sensual.
El bálsamo ha sido apresado
por la inseguridad y la incertidumbre
y el libre albedrío ha sido crucificado.

Las rejas heredadas hasta paralizan al viento.

Ángeles danzan en un círculo inútil
raptados por la decorada geometría
y la rigidez de las molduras.
Hierbas esperan impacientes
mientras cierta caligrafía cubre mi deseo
y mi diosa sucumbe
entre los aceites de mi miedo.

Gisela Romero, 2003
(Solo Show / Rejas – Galería 39  – Caracas - 2003)